Перевод "the Bar" на русский

English
Русский
0 / 30
Произношение the Bar (зе ба) :
ðə bˈɑː

зе ба транскрипция – 30 результатов перевода

While I run over to see your mother tomorrow maybe you could take Brady by the first birthday party alone.
And then I'll meet you at the twins' party, and you can leave and be at the bar by 6.
What's the matter?
Когда я завтра поеду навестить твою маму может, ты отведешь Брэди на празднование дня рождения?
А потом я встречу вас на вечеринке у близнецов и ты сможешь уйти и к шести быть в баре.
Что-то произошло?
Скопировать
He hasn't written shit.
And when we're not shooting all he does is sit in the bar and sulk.
By thursday, we'll have shot everything written, my greatest fear will be realized and we're gonna have to shut down.
Он не хрена не написал.
И когда мы не снимаем, Он просто тупо сидит в баре и кукситься.
К четвергу, мы отснимем Весь написанный материал, Мои самые страшные опасения сбудутся и нам придется прервать работу.
Скопировать
Here we are.
You live in the loading dock behind the bar?
I don't live here, baby.
Вот мы и пришли.
Ты живешь на грузовой платформе за баром?
Я не живу здесь, крошка.
Скопировать
And our home is being taken away!
The bar has been sold to Persian club owners, I don't know what you want me to do about it.
Forbid the transaction.
И наш дом отбирают!
Бар был продан Персам собственниками клуба, я не понимаю, чего вы хотите, чтобы я с этим сделала.
Запретите сделку.
Скопировать
Now we just go run some more tests then.
Hey, so I convinced the bar-tender to give us all the booze of your party for half price.
Little hitch, you're gonna have to show some boob.
А сейчас мы пойдем и проверим анализы еще разок.
Эй, я убедила владельца бара продать всю выпивку для вечеринки за пол-цены.
С маленьким условием, ты должна показать сиськи.
Скопировать
Russell Rothberg.
Can I get you something from the bar?
Oh, I don't drink anymore.
Рассел Ротберг.
Могу я угостить вас выпивкой?
О, я не пью больше.
Скопировать
- It's marvellous to be here.
You've rebuilt the bar area beautifully.
- This is Jakob; he's playing Adonis.
- Как это чудесно.
- Как стало замечательно в баре.
Это Якоб, который будет играть Адониса.
Скопировать
She your genes or mine?
So I'll see you at the bar about 2 o'clock, yeah?
Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
Это твои гены или мои?
Так, что увидимся в баре, около 2х часов, да?
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз.
Скопировать
So I'll see you at the bar about 2 o'clock, yeah?
Baby, I've decided I don't wanna help you with the bar this time.
What ya talking about?
Так, что увидимся в баре, около 2х часов, да?
Малыш, я решила, что не хочу помогать тебе с баром, на этот раз.
О чем ты говоришь?
Скопировать
What ya talking about?
You always help me with the bar.
I know, but, like you say, all of this is a new start, and I really need some time to myself.
О чем ты говоришь?
Ты всегда, помогала мне с баром.
Я знаю, но ты ведь сказал, что мы все начинаем сначала, и я думаю, что мне нужно посветить, немного времени себе.
Скопировать
I'm lost as shit up here.
The McPoyles have taken over the bar, and they're threatening to kill one of us.
Come save me!
Я здесь потерялся по-чёрному.
МакПойлы захватили бар, и они угрожают убить одного из нас.
Спаси меня!
Скопировать
The other girls are gonna want to join in.
And we will save the bar.
And then she'll break up with Charlie... ruining any hopes for happiness that that son of a bitch ever had.
Другие девушки захотят к ней присоединиться.
И мы спасём бар.
А потом она порвёт с Чарли... разрушая всякие надежды на счастье, которые этот сукин сын когда-либо имел.
Скопировать
Tell you what.
I would like to go back to the bar.
Let's go back to the bar!
- Вот что я скажу.
Я пойду обратно в бар.
- Пошли обратно в бар!
Скопировать
I would like to go back to the bar.
Let's go back to the bar!
Are you kidding me?
Я пойду обратно в бар.
- Пошли обратно в бар!
- Вы что, шутите?
Скопировать
Listen, I need your help, okay?
You're part owner of the bar, and you're probably the only person that Mac listens to... and I need you
Dee, you're blowing this completely out of proportion.
Слушай, мне нужна твоя помощь.
Ты один из владельцев бара, и, возможно, единственнный, к кому Мак прислушивается... -...и мне надо, чтобы ты с ним поговорил...
- Ди, ты раздуваешь из мухи слона.
Скопировать
Mac's dad.
I want your dad out of the bar.
Great.
- Отец Мака.
Я хочу, чтобы твой папа убрался из бара.
- Отлично.
Скопировать
That son of a bitch.
He's a dangerous man, and I don't want him in the bar anymore.
Okay.
Сукин сын.
Он опасный человек, и я более не хочу видеть его в баре.
- Ладно.
Скопировать
- What on a porch?
Not even in the bar but in front of the entrance?
- Forget it.
-У входа?
Даже не в баре,.. - ...а на крылечке?
Не дури.
Скопировать
Okay just stop with the whining. It's not attractive.
Okay but I don't want it super-fucking obvious to everybody in the bar I've been gone so we'll go in
- Deal?
- Только не ной, тебе совсем не идёт.
Я не хочу, чтобы мою отлучку заметили в баре. Так что жмёмся 6 минут,.. - ...и всё.
Идёт? - Классно.
Скопировать
Ah good for you Nate.
You see that pretty girl sitting by herself at the bar?
Who the dirty hippie?
-А, молодец, Нэйт.
Видишь девицу, что сидит у бара?
Ту грязную хиппи?
Скопировать
No, look, I can't do that.
I'm behind with the bar, I've got loads of work.
Ok, I'll cancel.
Нет, слушай, я не могу.
Я за барной стойкой, у меня куча работы.
Хорошо, я отменю.
Скопировать
Did talk a lot about the bar, though.
Talked a lot about the bar.
Said it looked great.
Хотя много говорили о баре.
Очень много говорили о баре.
Сказал, здорово выглядит.
Скопировать
Yeah, i'm fine.
Just meet me at the bar in 20 minutes, okay?
Sam!
Да, в полном.
Встретимся в баре через 20 минут, хорошо?
Сэм!
Скопировать
Mike, get it from the back, will you?
It's by the bar.
Yeah, sure.
Майк, возьми там, сзади, сходишь?
Это в баре.
Да, конечно.
Скопировать
He's checkin' on you.
That's just some old dog that hangs around the bar sometime.
He must live nearby.
Она тебя проверяет.
Это старая собака, которая иногда слоняется возле бара.
Должно быть, живет неподалеку.
Скопировать
It wasn't until the plane lifted off and that's when it's like OK this is it there's no turnin' back at this point 'course unless the plane goes down over the ocean or something like that.
On a Russian airplane everything is the bar and smoking section.
There's no direct flight from America to Tuva.
А оно не было приятным, пока самолет не взлетел, и тогда показалось, что всё хорошо, вот оно, назад дороги нет, если, конечно, самолет не плюхнется в океан, или что-то в этом роде.
В русских самолетах самое главное - это бар и места для курения.
Прямых рейсов из Америки в Туву не существует.
Скопировать
What were you doing there?
Collecting stuff for the bar.
We found a room... it looks as if a party was held there.
- Что ты там делал?
- Забирал вещи для вечеринки.
- Мы нашли в подвале комнату... Похоже, там тоже была вечеринка.
Скопировать
- No, you come on.
all night for Barney and then it took me an hour to get home because his place is so far away from the
- Oh, my God.
- Нет, это ты перестань.
Мне пришлось прыгать через обруч для Барни всю ночь, а затем я целый час добирался домой, потому что эта квартира так далеко от бара.
- О, Боже мой.
Скопировать
I figured there'd be a lot of giggling, crying, jumping up and down, and then whatever Lily would do.
Now, one thing I remember about the bar menu at McClaren's is that there were no fewer than 11 different
That night, Aunt Lily ordered them all.
Я думал, что увижу неистовое хихиканье, плач, прыгание вверх-вниз, а затем то же самое сделает и Лили.
На данный момент все, что я помню о меню в баре МакКларенс, это то, что там было не менее 11 различных хорошо прожаренных закусок.
И той ночью тетя Лили заказала их все.
Скопировать
No offense.
Nah, the boy was never in the bar.
It's bullshit.
Никаких нарушений.
Не, мальчишка никогда не был в баре.
Это ерунда.
Скопировать
Показать еще

Хотите знать еще больше переводов the bar (зе ба)?

Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы the bar для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить зе ба не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение